web analytics

Tag: Dutch

LOOC hear for more: day/month – dei/moanne

LOOC for MORE > TRANSLATE-TO-FRYSK  

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2015/06/looc-hear-for-more-daymonth-deimoanne/

Fryske Sprekwurden & Sei-Siswizen – 23

KLIK HIER     KLIK HIER   Zie ook terug naar  >  Friese spreekwoorden op een tegel. ——————————————————————————————————————————————-   Skating is thirsty work, said the old woman, and she stood with one foot on the ice. Riden is toarstich wurk, sei ’t âldwiif, en se stie mei ien foet op ’t iis. Schaatsen is dorstig …

Lees verder

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2015/06/fryske-sprekwurden-sei-siswizen-tegelspreuken-22/

Ljurk- lark- leeuwerik (haiga-trivar)

 + (KLANK)beeldgedichten Henk Veenstra https://pbs.twimg.com/ext_tw_video_thumb/1221010323689365504/pu/img/2oLCOPcDR0_u6Qj7?format=jpg&name=small    

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2015/06/ljurk-lark-leeuwerik-haiga-trivar/

Fryske Sprekwurden & Sei-Siswizen -22

          Zie ook terug naar  >  Friese spreekwoorden op een tegel. —————————————————————————————————————————————   Those who hires oneself out as a dog also must eat bones. Wa’t him as hûn ferhiert, moat ek bonken frette. Wie zich als hond verhuurt, moet ook botten vreten.     Those who dares himself on slippery …

Lees verder

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2015/06/tegels/

Fryske Sprekwurden & Sei-Siswizen – 21

  Klik of tik hier   Zie ook terug naar  >  Friese spreekwoorden op een tegel. ——————————————————————————————————————————————-   Take a little glass before eating, a nap after eating . Nim foar it iten in lyts wipske, nei it iten in lyts sljipske. Neem voor het eten een glaasje, na het eten een slaapje.     …

Lees verder

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2015/06/22404/

dûnsje mei my, 1-2-3 (ik sil dy krije)

LOOC   FRYSK-English-Dutch    Vandaag wordt er geteld onder de gezellige COUNTRY met de Friese zangeres Wietske Laverman. Today you can learn counting by country.  There’s a Dutch saying “He can’t count to ten”  ( meaning he’s stupid). You can do more after this excercise. After this, the rest is peanuts.                                                                           dance  with me …

Lees verder

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2015/06/1-2-3-ik-sil-dy-krije/

Fryske Sprekwurden & Sei-Siswizen – 20

Listen to Femke: Zie ook terug naar  >  Friese spreekwoorden op een tegel. ——————————————————————————————————————————————-   The more you pet a cat, the more rises the tail. Wat mear as men in kat streaket, wat heger as de sturt stekt. Hoe vaker je een kat aait, des te meer komt de staart omhoog.   Wherever we are …

Lees verder

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2015/06/fryske-sprekwurden-sei-siswizen-tegelspreuken-12/

Language-aid for the Frisian language in the year 1949.

Foto: Smelne’s Erfskip.   On top two of the first hornbooks for learning a different language. Made in Frisian by the teacher Wike Zijlstra for her youngest pupils. dou – dove – duif beam – tree – boom apels – apples – appels    + LOOC for more…. Onderwijzeres Wike L. Zijlstra verrichtte baanbrekend werk voor het Friestalig onderwijs met haar …

Lees verder

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2015/06/22249/

Fryske Sprekwurden & Sei-Siswizen – 17

        Listen to Femke: Zie ook terug naar  >  Friese spreekwoorden op een tegel. ——————————————————————————————————————————————-     It is better to bite the sour apple than to suffer thirst. It is better fan de soere appel te biten as fan toarst te fersmachtsjen. Het is beter van de zure appel te bijten …

Lees verder

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2015/05/fryske-tegelspreuken/

Fryske Sprekwurden & Sei-Siswizen – 16

Elts praat fan myn sûpen, mar nimmen fan myn toarst. KLIK HIER     Listen to Femke: Een mini-cursus Frysk ( de Lezen- Luisteren-Leren-methode ) > Friese SPREEKWOORDEN (30 dozijn) ——————————————————————————————————————————————-   A stone alone can not grind flour.  Ien stien allinne kin gjin moal meitsje. Een steen alleen kan geen meel malen.     Everyone ’s …

Lees verder

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2015/04/fryske-sprekwurden-sei-siswizen-tegelspreuken-10/

Fryske Sprekwurden & Sei-Siswizen -15/30

    LOOC-Frysk Listen to Femke: Who rebukes another person must be clean himself. Dy’t in oar beskrobje wol, moat sels suver wêze. Wie een ander wil berispen, moet zelf zuiver zijn.   The wheelbarrow will roll, but stil you have to push him. De kroade wol wol rolje, mar jo moatte him wol skowe. De …

Lees verder

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2015/04/fryske-sprekwurden-sei-siswizen-tegelspreuken-9/

Fryske Sprekwurden & Sei-Siswizen – 14/30

LOOC-Frysk Listen to Femke: ————————————————————————————— Who wants to lick all the pots and pans, ends up getting splinters in the tongue. Dy’t al de potten en pannen beslikje wol, kriget op it lêst splinters yn ‘e tonge. Wie alle potten en pannen wil uitlikken, krijgt op het laatst splinters in de tong.   The tree of …

Lees verder

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2015/04/fryske-sprekwurden-sei-siswizen-tegelspreuken-8/

Meer laden