web analytics

juni 2021 archief

ODE OAN DE SIPEL

http://assets.luisterhuis.nl/assets/sample/df4ac918-4500-11e4-b6cd-18a905005e00,1.mp3 OADE OAN DE SIPEL   by the Frisian translator Klaas Bruinsma (1931): Sipel Ljochtsjend fleske, blomblêd foar blomblêd foarme har dyn skientme; kristallen skobben lieten dy swelle en yn ‘t ferhoalen fan de donk’re ierde rûne dyn liif him mei dau. Under de ierde woeks dit wûnder, en doe ‘t dyn plompe griene sprút ferskynde, en …

Lees verder

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2021/06/ode-oan-de-sipel/

FRYSK

In Friesland wordt van huis uit door 39,6 % de oorspronkelijke Fryske taal gesproken. Na de 2e wereldoorlog werd het gebruik van het Hollands als voertaal de norm: een misvatting omdat juist meertaligheid beter is voor een goed schoolverloop. De -nu tweede – taal van Nederland staat dichter bij het hart en spreekt vooral de …

Lees verder

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2021/06/frysk-3/

(Geen titel)

Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2021/06/37502/