As de tsjerketsjinst dien is freget de dûmny: “Hoefolle fan jimme hawwe jimme fijannen ferjûn ?” 80% stekt de hannen omheech. Aan het eind van de dienst vraagt de dominee: ‘Hoeveel van jullie hebben …
– In Belch riidt yn Nederlân en wurdt flak oer de grins oanholden. Een Belg rijdt in Nederland en wordt vlak na de grens aangehouden. –Seit de motorplysje: ‘Jo ha gjin nûmerboerd, mynhear”. …
Zonnestralen omarmen warm koude gedachten. Een glimlach licht op, het hart mag verzachten. auteur: Era Copier Rûzjende brâning. Sinnestrielen op myn hûd; Yn ’t neat fersinke. auteur Henk Veenstra …
Anno 674. De Oostfranken haalden Dagobert II, zoon van Sigebert, uit Ierland. Toen Wilfridus in het voorjaar van 678 Friesland had verlaten en Koning Dagobert bezocht, had hij deze vorst de belangen van de Friezen …
bringbrommer (‘bezorgbromfiets’), skjinpraatkultuer (‘sorrykultuur’), heitydei (‘vaderdag’), pronkprotter (‘aandachtsjunk’) apesturter (‘apenstaartgeneratie’) Het winnende woord werd: BRINGBROMMER
Heb je vandaag even de tijd om iets te lezen, hou je van korte verhalen, van columns? Dan kun je hier, op http://www.fanvanfryslan.nl , iets van je gading vinden. Maar meer nog op mijn weblog …
Deze mailhit kun je per PC of i-Phone versturen naar een PC of i-Phone. Simpel, met een rechtsklik op de afbeelding en de optie PER E-mail verzenden.
It libben is in kâns, doch der wat mei. Het leven is een kans, doe er je voordeel mee. It libben is skientme, bewûbderje it. Het leven is schoonheid, bewonder het. It libben is in …
traag vervaagt de mist, nog onzichtbaar bij elkaar – hoestende koeien Têd ferdwynt de mist. Noch ûnsichtber yn ’t lân, de hoastjende kij. Some cows coughing, Invisible together Slowly the mist dissolves. …
Bij een bakker in Lemmer zag ik deze variant op het oeroude Friese leesplankje (lêsrak). In volgorde van linksboven naar rechtsonder: baarch – bôle – tsiis – ljip – swurd – mem – beuker – …
Anno 1181. Omstreeks dat jaar bestond er een talrijke, vermogende en machtige Friese adelstand. In de talrijke adellijke geslachten waren er velen die zich onderscheidden met letterkundige of wel in krijgskundige bekwaamheden. Na in dienst …
Previous
Next
Boerkarnaval-column.
Een nuchtere Fries krijg je meestal niet zover dat hij of zij zich uitbundig gedraagt. Ik denk dat van oudsher de inwoners van de landstreken aan zee al genoeg moeite hebben om het hoofd boven water te houden. Als geboren noordeling is het carnaval-gedoe ook mij wezensvreemd. Maar voor vele anderen is die cultuur een prachtige uitlaatklep voor allerlei knellende godsdienstige en maatschappelijke kwesties. En om die op een zo ludiek mogelijke manier te kunnen tonen. Deze week – op bezoek bij familie in Valkenburg – ontkwamen wij niet aan dat gebeuren. Niet dat we verkleed meeliepen in het feestgedruis, welnee. Maar juist vanaf de zijlijn van “d’n opstoet” viel er veel te lachen, te be- en verwonderen.
Opvallend was, dat ook de heer Geert Wilders in de optocht meeliep. Niet één keer maar telkens weer deinde zijn witte rage-bol boven de mensenmassa uit. Tientallen Wildersen. Op het gebied van verkleding blijken de Vallekebergers bijzonder creatief te zijn. Een hele horde in armoedige jurken verklede, maar zo te zien toch behoorlijk heppie moefti’s, liepen zwaar te tillen aan verloren schaapjes. Eén moeftie had behalve zo’n beestje ook nog een in gebrekkig Nederlands geschreven bordje IS LAM om zijn nek hangen.
Liep daar een carnavaleske boerka met blote benen inhoudelijk, even later werd op een praalwagen met bijenkorven een bijen-boerka gepresenteerd, gevolgd door een zwabberende figuur op de fiets, gekleed in een boerka met achteruitkijkspiegels.
Wat meer voor-de-hand-liggend was op een boerenkar tussen de boeren-boerkakool een persoon in een boeren-boerka-overall en een mannengroep in bankoverval-boerka’s. Ik weet wel zeker dat in alle andere steden onder de grote rivieren veel meer fragmenten van deze film van ome Wilders te zien waren. Maar in Vallekeberg vond ik toch wel het leukste de processie van de Boeren-Raad van Elf met de gedeputeerden boer A uit Aopeland tot en met boer Ka uit Kruikenstad met dat mokkeltje in een Boer-Kini. Met de tekst:
Is de boerka er nu voor om mooie óf om lelijke vrouwtjes in te verstoppen?
Al met al waren er veel opmerkelijke zaken om over naar huis te schrijven. Naar Kolderwolde, gemeente Weidebroek,Fryslân. Anna Liese.
Het lezen van deze column geeft geen garantie voor een vreetzame toekomst.
Waarschuwing: Deze carnaval-column is niet OVERDRACHTELIJK bedoeld.
Let op: De boerkarnavalnaam van het Friese plaatsje Kolderwolde is: DRACHTIG.
|
Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2008/02/vier-friezen-in-vallekeberg-column/
Locatie: Café Parkzicht aan de Markt in Drachten.
Sierk: Goede middag kroegtijgers, wat mag het wezen?
Pake Saké: Sierk, jou my mar in Dokkumer kofje mei in stikje Fryske sûkerbôle.
Sierk: Hoezo Pake, ben je af van weduwe Joustra-Beerenburg?
Pake: Nee, man mar ik ha noch net iten. Dat losse slokje komt letter.
Anna Liese: Weet je dat je de naam Parkzicht straks moet veranderen?
Sierk: Hoezo?
Anna: Er moet zonodig een supermarkt-noodwinkel voor Appie Happie bovenop het Thalenpark hiertegenover.
Sierk: Daar weet ik alles van. Het winkelgebied Raadhuisplein wordt afgebroken, maar na de reconstructie wil Albert helemaal niet in een nieuwe winkel terugkomen vanwege de overgrote supermarktdichtheid in Drachten. En nu zit Appie aardig klem, want van de rechter is Ahold nog tien jaar gebonden aan het huurcontract voor een supermarkt op de huidige locatie die dit jaar dus wordt afgebroken. En Appie heeft de handel al aan Dekamarkt overgedaan.
Touché: Geef mijn portie maar aan Fikkie. Een biertje. Weet je trouwens, dat de Jongeheer Jo Ramp van de Regen-in de Druip toe Van de Wal-in de Sloot vandaag in Tilburg is opgedoken? In de carnavalsoptocht, verkleed als zichzelf? Meerdere keren zelfs. Hij is dus helemaal niet zo onvindbaar. Ook niet voor pater Repelsteeltje, bijgenaamd de Fries.
Anna Liese: Dat klopt misschien niet….en zit hij HIER in Drachten: pal hiertegenover in een appartement aan de Markt.Tenminste volgens het programma Hart van Nederland (SBS6) en de Teleklets van vandaag. Slimme zet dan: ALS hij weer gearresteerd wordt komt hij even in één van de meest Luxe politiecellen in Drachten
Dan krijg jij het ook nog druk, Sierk, met al die nieuwsgierige Aagjes.
Sierk: Ik heb die gast nog niet gezien. Nou, dan zal ik eerst jullie bestellingen maar brengen. Tussen haakjes: dat Gramsbergen de langste straatnaam kent klopt niet. Want de Burgemeester van Voerst van Lyndenstraat aldaar is korter dan de Hendrik Wilhelmus Karel Ridder van Kattendijkseweg in ús Burgum. Mooi wel.
Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2008/02/seur-sanik-en-het-carnaval-gebeuren-kroegverhaal/
Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2008/01/overal-overal-waar-de-mestjes-zijn/
Jouke komt nei in operaasje by út ‘e narkoase.
Jouke komt na een operatie bij uit de narcose.
Syn frou Antsje sit by him by ‘t bêd.
Zijn vrouw Antsje zit naast hem bij z’n bed.
De eagen geane in bytsje iepen en hy seit: “Do bist prachtich!”.
Zijn ogen gaan een beetje open en hij zegt; “Je bent prachtig”.
En hy falt daliks wer yn ‘e sliep.
Daarna viel hij meteen weer in slaap.
Antsje hat him dat noch noait earder sizzen heart en bliuwt dus by him sitten.
Antsje had hem dat nog nooit eerder horen zeggen en ze bleef dus bij hem zitten.
In pear tellen letter geane de eagen wer iepen en dan seit er: “Do bist wat âldsk.”
Een paar tellen later gingen z’n ogen weer open en hij zegt: “Jij bent wat ouwelijk”.
Antsje is tige teloorsteld, want ynstee fan prachtich is se no âldsk.
Antsje is erg teleurgesteld, want in plaats van prachtig is ze nu ouwelijk.
Se freget: “Wat is der fan prachtich wurden?”
Ze vraagt: “Wat is er van prachtig geworden?”.
Jouke seit: “It effekt fan it weimeitsjen is oan it ôfnimmen”.
Jouke antwoordt: “Het effect van de narcose is aan het afnemen”.
Vertaling Hiltsje Blumers. Met dank aan SKOONGRAPPIES Alle grapkes (taalhulp)
Op naar nieuwste editie
Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2008/01/alwer-in-grapke/
Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2008/01/seur-sanik-en-het-planetarium/
Veel Friese voornamen zijn van Germaanse oorsprong en zijn samengesteld uit twee betekenisvolle woordstammen. Behalve de heel gewoon klinkende voornamen zoals in de grapkes op dit weblog is er ook een groot aantal voornaam klinkende voornamen.
De Friezen mogen best trots zijn op deze voorvaderlijke erfenis uit de tijd dat de Friese invloed en het grondgebied zich uitstrekte van de Wezer tot het Zwin. Het zou dus geen schande zijn als heden ten dage ouders kozen uit deze oud-Friese voornamen. Ieder staat daarin vrij. Ook de spelling is naar keuze. Hieronder een tweede selectie oer-oude en mooie Friese voornamen:
Sander m. sand+her = de ware+leger.
Sasker m. sas+ger = Saks+speer.
Searp m. sigi+grep = zege+greep
Siard m. sigi+hard = zege+ sterk
Sierk m. sigi+rik = zege+machtig.
Siger m sigi+her = zege+ leger.
Sirp m. sigi+grep
Swithburch f. swith+burg = sterke+beschermster.
Teare m. thiad+her + volk+leger.
Thiadrik m. thiad+rik = volk+machtig.
Ulbrân m. odel+brand = erfbezit+vlammend zwaard.
Ulert m. odel+hard = erfbezit+sterk.
Thialda f. thiad+wald = volk+heerseres.
Uretse f. odel+rik = machtig door erfbezit.
Tsjibbet f. diet+bald + volk+moedig.
Tsjibbrich f. diet+burg + volk+ beschermster.
Welmoed f. wel+moed = wil+moed.
Wibrich f. wih+burg
Wibrecht f. wih+burg = strijd+bescherming.
Wiberta f. wih+bert = strijd+schitterend.
Wirdmer m. wert+mer = waardig+ beroemd.
Wychman m. wih+man = strijd+man.
Wynholt m. win+hold= vriend+heersen.
Ysbert m. isern+bert = ijzer+schitterend.
Het digitale bestand van de Friese wimpel is ter beschikking gesteld door de
Dokkumer Vaggen Centrale.
Info babynamen Kies hierin ook www.heitenmem.nl
Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2008/01/foarname-fryske-foarnammen-deel-10/
Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2008/01/info-over-de-friese-eilanden-2007/
Is het vandaag de SLECHTSTE DAG van
het jaar? Donker, koud, regent het de godganse dag?
Viel het inkomen tegen? Dreigen de goede voornemens te mislukken?
Kop op! Zet een lekker muziekje aan. Verwen jezelf en een ander met een warme kop chocola. Schrijf een gedicht. Bak een appeltaart en geef de helft weg. Bel iemand…..breng een mop en een bloem.
Kortom ………..
Zaai wat blij….Je wereld wordt er beter van.
Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2008/01/fries-share/
DONDERDAG GEDICHTENDAG
info gedichtendag 2008
Op 31 januari 2008 is het weer de NATIONALE gedichtendag. Tenminste voor Nederland en Vlaanderen. Want Friestalige gedichten komen NIET in aanmerking voor beoordeling. Merkwaardig: wél gedichten uit een NIET-Nederlands gebied en NIET gedichten uit een wél-Nederlands gebied in de TWEEDE TAAL van dit Koninkrijk.
Stond de Gedichtendag 2007 in het teken van STILTE en EENVOUD, dit jaar gaat het om de RELATIE van poëzie met DINGEN: gewone dingen waar een dichter iets mee heeft, worden erin beschreven.
DE ROMMELZOLDERS
DUIZEND DINGEN ACHTER DEURTJES
GRONDSTOFVERSPILLING
Soms is je creatie meteen raak. Maar vaker moet je er een nachtje over slapen, het “ding” laten rijpen en er dan wat aan gaan schaven. Soms vindt je een totaal andere invalshoek naar:
VERSTOFT OP ZOLDER,
HONDERD VERGETEN DINGEN,
HERINNERINGEN.
De Fransen hebben iets met liefde en lekker eten, zoals in:
Un croissant pur beurre,
Une bonne tarte au citron,
Quelle gourmandise!
Zelf heb ik niet zoveel met DINGEN als inspiratiebron. Ik zoek er altijd wat achter.
Het thema eenvoud en stilte van vorig jaar spreken me meer aan. En naar verwachting zullen ook Friese schrijvers/dichters dichter bij de Friese eenvoud en landschappelijke stilte staan dan die uit de roerige rest van Nederland.
Ik durf te beweren, dat er een grote overeenkomst is tussen het korte gedicht over de natuur (de oud-Japanse haiku) en de Friese gezegden ( de sei-siswizen). Beide taaluitingen bestaan namelijk uit drie delen, waarin het derde deel een verduidelijking of een relativering is van het eerste deel.
Bovendien zijn zowel de Japanners als de Friezen sterk betrokken op hun landelijke omgeving: de natuur, het seizoen, het weer. Juist de haiku gaat over een seizoen, een natuurimpressie: slechts 17 lettergrepen kort – krachtig. En net als in de haiku wil ook een Friese dichter zich meestal niet tentoonstellen. Het gaat om het gedicht, de beleving, de impressie en NIET om de dichter.
Het schrijven van gedichten en speciaal van de korte haiku dwingt je te concentreren op “dingen” buiten jezelf. Onlosmakelijk met het gedicht zijn RUST en STILTE. Je kunt het beschouwen als een THERAPIE om in de stilte van de natuur tot rust te komen. Ik noem dat KOPRUIMING, het leegmaken van je hoofd; het tot rust komen in deze drukke, lawaaierige tijden. Zoals bijvoorbeeld tot uitdrukking komt in de haiku van Johanna Kruit:
DIT STILLE SCHRIJVEN
IN HET DONKERBLAUWE UUR
GEDACHTEN VANGEN
Friezen zouden geen Friezen zijn als ze niet sans-racune de Fries-Nationale poëzie in het zonnetje zouden kunnen zetten. Dus werken alle Friese bibliotheken mee. Ook wordt in Fryslân een Poëzie-Elfstedentocht gehouden. In alle elf steden zijn, verspreid over de dag, poëzie optredens met dichters, mensen die een favoriet gedicht voordragen, liefhebbers die vertellen over wat hen boeit in poëzie en muziek.
Aan twaalf dichters uit Fryslân is gevraagd om in opdracht van Tresoar een ’trajectvers’ te schrijven. Zo’n trajectvers heeft op een of andere manier te maken met een traject van de Elfstedentocht. Het zal worden voorgedragen in de plaatsen van aankomst van het betreffende traject. Aan het eind van de dag worden alle gedichten gepubliceerd in het literair internettijdschrift http://www.farsk.nl/ .
Belangstelling voor gedichten is er: de door de bibliotheek Leeuwarden georganiseerde cursus poëzie-schrijven van 6 avonden is inmiddels volgeboekt.
de lêste leppel
fan dy lekkere fisksop
in porsleinen fisk
Hoger en hoger
springt op mijn trampoline
Hiel eefkes wie hy
fan my,
strânbal yn ‘e wyn.
Auteur: Gerrit Bosman
Yn it lysternêst
Mei blokken boartsje.
Bern bouwe folwoeks’nen nei.
Ek loftkastielen?
Ingezonden door Jelle Yntema 240108
En in sei-sisje: It is ek mar in lytse stap foar de minsk heit, sei de jonge, en hy smite it blokjeskastiel om. HV
Krigen fan myn leaf
fiif en tweinttich jannewaris
it earste krookje.
Anna Liese 250108
gewoane dingen
dy t wy daagliks meimeitsje
sitte binnenyn
© Klaes 30-01-08
leit ien ferlitte aaike.
Wit ien ek wêrom?
Auteur onbekend
M.Morden
ingezonden door Mysha 210108.
Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2008/01/gedichtendag-donderdag-31-januari-2008/
Boer Grypstra beslút om yn in marke op syn lân te swimmen te gean.
Boer Grypstra besluit te gaan zwemmen in een meertje op zijn land.
Hy nimt in amer mei, want dan kin er op ‘e weromreis wat fruit plukke.
Hij neemt een emmer mee, zodat hij op de terugweg wat fruit kan plukken.
As er by it marke komt, heart er hege stimmen en gegichel.
Als hij het meertje nadert, hoort hij hoge stemmen en gegiechel.
As er nòch tichterby komt sjocht er dat in hânfol jonge froulju neaken oan it swimmen is.
Als hij nóg dichterbij komt ziet hij dat een handvol jonge vrouwen naakt aan het zwemmen is.
De froulju krije him in ‘e gaten en roppe lilk: “Wy komme der net earder út as at jo fuort binne.”
De vrouwen krijgen hem in het oog en roepen verontwaardigd: “Wij komen er pas uit als je weg bent.”
“Neat oan ‘e hân hear,” seit er, “Ik bin gjin gluerder, ik gean daliks wer fuort.”
“Niets aan de hand hoor,” zegt hij, “Ik ben geen gluurder, ik ben zo weer weg.
Hy hâldt de amer omheech en seit der achteroan: “Ik kom allinnich eefkes om de krokkedil iten te jaan…..”
Hij houdt de emmer omhoog en voegt er aan toe: “Ik kom alleen even de krokodil voeren…”
Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2008/01/grapke-naaktzwemsters/
© Marijke Mosterman
Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2008/01/seur-sanik-verspillen-hun-energie-nooit/
Veel friese voornamen zijn van Germaanse oorsprong en zijn samengesteld uit twee betekenisvolle woordstammen. Behalve de heel gewoon klinkende voornamen zoals in de grapkes op dit weblog is er ook een groot aantal voornaam klinkende voornamen.
De Friezen mogen best trots zijn op deze voorvaderlijke erfenis uit de tijd dat de Friese invloed en het grondgebied zich uitstrekte van de Wezer tot het Zwin. Het zou dus geen schande zijn als heden ten dage ouders kozen uit deze oud-friese voornamen. Ieder staat daarin vrij. Ook de spelling is naar keuze. Hieronder een kleine selectie van die oer-oude en mooie Friese voornamen.
AAIOLT > m. hearsker mei it swurd = heerser met het zwaard
AALDERT > m. sterk troch adel = sterk door adeldom
AALWYN > m. eale freon = edele vriend
ADALGARD > f. eale beskermster = edele beschermster
ALEMKE > f. eale beskermster = edele beschermster
ALYT > f. frou mei in eal aard = vrouw met een edele aard
BORGERT > m. sterke beskermer = sterke beschermer
BOUWYN > m. dryste freon = drieste vriend
BRONGER > m. borstpânser/spear = borstpantser/speer
BENINE > f. freonlik = vriendelijk
BERNOU > f. hillich as de bear = heilig als de beer
BERKE > f. skitterjende geast = schitterende geest
DIDMER > m. ferneamd ûnder it folk = befaamd onder het volk
DJURRE > m. diure = kostbaar
DIEWERT > m. beskermer fan it folk = beschermer van het volk
DIBBELT > f. moedige ûnder it folk = moedige onder het volk
DIBBRICH > f. beskermster fan it folk
DOUTSEN > f. donkere duif
EARD > m. sterk troch syn eare = sterk door zijn eer
EARRYT > m. sterk troch syn eare
EBOLT > m. moedich hearskjend neffens de wet = moedig heersend volgens de wet
EDWER > f. hoedster mei in goed aard = hoedster met een goede aard
ELBRICH > f. eale beskermster
ETHELMOD > f. adellik fan geast
Info babynamen Je kunt ook terecht bij: www.heitenmem.nl
Permanente koppeling naar dit artikel: https://www.fanvanfryslan.nl/wordpress/2008/01/foarname-fryske-foarnammen-deel-1/
Meer laden